javieraiken@gmail.com

º

23/8/09

オリエンタルな週末

Dany me recibía en la c/ de la Paz con su reflex en mano ayer a las 19.00.
私は昨日の夜の午後7時で会ったDany

Fuimos a tomar un helado (yo de melón) y él se olvidó de pagarle al heladero el suyo (de fresa),
私たちは私にとってアイスクリーム(メロン)を使用することに行き、彼の支払いを忘れてしまった




entonces yo jugaba a ver el mundo verde lima desde mi cucharilla (como la vie in rose del anuncio de Martini Rosato), y ya me había terminado todo el cucurucho cuando... ライムグリーンにして私は私の小さなスプピンクのマティーニ広告rosatoでの生活ーンから世界を見て、私はすでに私のコルネット演奏が終了したときに...


Dany volvía del puesto de helados de pagarle. It's OK.
Dany彼を払っている。大丈夫だからね

Por la noche, en la plaza de España, dibujábamos corazones con luces de ciudad
夜は、スペイン広場では、街明かりで心塗装

antes de cenar en un japonés con nuestros amigos.
日本のレストランで夕食を前に

En la mesa del Sakura, entre restos de sushi, tempuras y sashimi, Miguel nos hizo un juego psicológico en el que intervienen un cubo, una escalera, unas flores, un caballo y una tormenta en el desierto. Las conclusiones resultaron interesantes.

I met Dany, who had his Reflex in his hands pointing me yesterday evening. We went to have an ice cream (melon flavour for me) and he forgot to pay his strawberry cornet to the ice cream man. Then I played to see the world in lime green from my little spoon and I finished my cornet when Dany was already coming after paying his ice cream. Later, we painted hearts of city lights before having dinner in a japanese restaurant with our friends.

Hasta pronto!
See u soon!
また近いうちに

2 comentarios:

Unknown dijo...

ahora tambien actualizas en chino/japones??
jajaja me encanntas!

Unknown dijo...

te quiero